Музыкальный спектакль «Снежная королева» Действующие лица


НазваниеМузыкальный спектакль «Снежная королева» Действующие лица
Дата09.01.2013
Размер61.4 Kb.
ТипДокументы
Музыкальный спектакль «Снежная королева»

Действующие лица

Первый сказочник

Второй сказочник

Герда

Кей

Крапивные побеги

Атаманша и разбойники

Олень

Снежинки

Снежная королева

На сцене появляются два сказочника.

Первый сказочник. Вот так, открыв в неведомое двери,

Как говорится, будем в сказку вхожи.

Второй сказочник. Конечно, можно верить и не верить

Что сказка как-то в жизни нам поможет.

Первый сказочник. А, вдруг, поможет? Сказка- добрый друг!

Второй сказочник. Вот мы и понадеемся на «вдруг».

Первый сказочник. Ну, начнём. И когда дойдём до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь.

Второй сказочник. Мы- голос сказки, ведь у каждой сказки есть свой неповторимый голос. Необходим он для того, чтобы сказка, хотя бы, началась…

Поют:

Первый сказочник. Однажды в старой Дании,

По сказочному адресу,

В одном старинном здании

Придумал сказку Андерсен.

Вместе. И грустную, и дерзкую,

И острую, и нежную,

И взрослую, и детскую

Про Королеву Снежную.

Второй сказочник. Прошли века над крышами,

И сказку все усвоили,

Её мы тоже слышали,

Но поняли по-своему.

Вместе. И грустную, и дерзкую,

И острую, и нежную,

И взрослую, и детскую

Про Королеву Снежную.

Первый сказочник. В большом городе жили двое бедных детей.

Второй сказочник. Они были не в родстве, но любили друг друга, как брат и сестра. Мальчик и девочка. Кей и Герда!

Первый сказочник. Но однажды всё изменилось…

Второй сказочник. …и всё пошло не так… Бедняжка Кей! Его сердце должно было превратиться в кусок льда!

Первый сказочник. А всё потому, что в глаз и в сердце ему попали два осколка дьявольского зеркала, в котором всё великое и доброе казалось ничтожным и гадким…

Второй сказочник. А злое и дурное разрасталось! Кей усмехался даже над маленькой Гердой, которая любила его всем сердцем.

Первый сказочник. Однажды зимой он привязал свои санки к саням Снежной королевы и она унесла Кея с собой.

Второй сказочник. Снежная королева поцеловала Кея и он позабыл и Герду, и бабушку , и всех домашних.

Первый сказочник. Но Герда, девочка с добрым и горячим сердцем отправилась искать своего Кея, чтобы вернуть его домой.

Сказочники зовут Герду.

-Герда!!!

-Герда!!!

(выходит Герда)

Первый сказочник. Милая Герда, тебя ждут опасные сказочные приключения!

Герда. Увы, в сказках без этого нельзя, но я всё равно пойду! Я найду Кея, даже если погибну сама.

Второй сказочник. Спроси дорогу у цветов! Их корни сплетаются под землёй и они многое могут рассказать! Поторопись!

Первый сказочник. Ну что же, Герда, вперёд!!! В сказку!!!

(сказочники открывают занавес, пропуская на сцену Герду.)

Песня Герды:

Где же сказка? Где же чудо?

Неожиданности где?

Здесь деревья, как и всюду,

Отражаются в воде.

На болоте та же ряска,

И тропинки, как везде.

Где же чудо? Где же сказка?

Неожиданности где?

Здесь деревья, как и всюду,

Отражаются в воде.

Где же сказка? Где же чудо?

Неожиданности где?

(на сцену выпрыгивают крапивные побеги)

Первый крапивный побег. Здравствуй, девочка!

Второй крапивный побег. Здравствуй, красавица!

Герда. Здравствуйте. Меня зовут Герда. А вы, собственно, кто?

Крапивные побеги. Мы?

(песня и танец крапивных побегов)

Тем ,кто рос в тепле и неге,

Мы, конечно, не коллеги.

Мы крапивные побеги,

Парни во.

Мы всегда и всюду рады

Вызывать у всех досаду,

Для чего нам это надо,

А не для чего.


Мы гуляки-забияки,

Топчем мы цветы и злаки,

Развернуться любим в драке,

Кто кого.

Никакой для нас преграды,

Топчем всходы и рассаду,

Для чего нам это надо,

А не для чего.


Хмель растёт, чтоб кинуть в пиво,

Розы, чтобы жить красиво,

Мы ж бандиты, мы ж крапива,

Где кого…

Мы ожечь вас будем рады,

Гады мы? Конечно, гады!

Для чего нам это надо,

А не для чего.

Герда. Ну вот что, гуляки-забияки, вы что-нибудь слышали о Кее?

Крапивные побеги. О Кее? Это что, новый сорт крапивы? Тогда скажи нам, где он и мы примем его в компанию. А уж с нами не пропадёшь. Мы–сила.(смеются)

Герда. Перестаньте!

Первый крапивный побег. Ну, Герда, мы хотим с тобой дружить.

Второй крапивный побег. А наша дружба такая жгучая!

Герда. Перестаньте! Уж я то знаю, как управляться с крапивой!

Первый крапивный побег. Ах, какое заблуждение!

Второй крапивный побег. В том то и дело, что никто не знает как управляться с крапивой!

Герда. Значит, по-вашему, никто не знает? В прошлом году у нас в огороде выросла крапива. Хотите узнать, как мы в два счёта управились с ней?

Крапивные побеги. Для чего нам это надо?

Герда. А не для чего !(замахивается на них тяпкой, крапива в страхе убегает)

Нечего больше и расспрашивать цветы- у них ничего не добьёшься, они знают только свои песенки.

(слышится музыка, выходят с песней разбойники во главе с атаманшей и пугают Герду)

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Бабушка очень любила козла.


Пастбище было не где-то, а возле

Пастбище было не где-то, а возле,

Так и дожил бы до старости козлик,

Если б не волк, воплощение зла.

Атаманша. Ишь какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена!

Разбойники. Жирненькая, что твой барашек! Ну-ка, какова на вкус будет?

Атаманша. (останавливает жестом разбойников) Она будет играть со мной! Они тебя не убьют, даже если я рассержусь на тебя! Я лучше сама тебя убью!

(разбойники смеются)

Атаманша. Ты наверное, принцесса?

Герда. Нет. Я ищу своего названного братца Кея. Его унесла Снежная Королева. Скажи, добрая девочка, может быть, ты знаешь дорогу в её царство?

Атаманша. Ну, вот ещё! Она полетела, наверное, в Лапландию.

Герда. В Лапландию?

Атаманша. Хочешь, спроси у северного оленя. Он живёт у меня, на привязи. Мой милый старичина Бяшка! Его нужно держать на привязи, иначе удерет! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом- смерть как этого боится! (обращается к оленю) Эй, ты! Ну-ка, говори быстро, ты знаешь, где Лапландия?

Олень. Кому же знать, как не мне. Там я родился и вырос, там прыгал по снежным равнинам! Там вечный свет и лёд, чудо как хорошо!

Герда. О, Кей, мой милый Кей!

Атаманша. Так, слушай! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Ты можешь убежать в свою Лапландию, но должен за это отнести ко дворцу Снежной Королевы вот эту девочку,- там её названый братец.

Герда. Спасибо тебе, девочка!

Атаманша. Терпеть не могу, когда хнычут! Теперь тебе надо смотреть весело! Ну, живо, пока я не передумала. Да смотри береги девчонку!

(Герда и атаманша уходят со сцены)

Танец снежинок

Выходят Кей и Снежная Королева.

Снежная Королева. (держит в руках глобус) Это- весь мир, Кей! Я хочу, чтоб им управляли совершенно холодные люди. Мне так спокойней! Ты тоже можешь стать одним из них. Ну как, хочешь учиться в моей ледяной школе?

Кей. Мне всё равно.

Снежная Королева. Прекрасный ответ. Тогда начнём. Поговорим о правде.

Кей. О правде

Снежная Королева. Хотя что о ней говорить…

(песня Снежной Королевы)

На свете быть, на свете быть

Удобнее двуличным,

А правда- что, а правда- миф,

Пора забыть о ней.

Ты понял, Кей, ты понял, Кей?

Кей. Мне это безразлично.


Ты понял правильно меня,

Ты молодец, о, Кей.

Иметь друзей, иметь друзей

Старо и неприлично,

А что друзья, друзья- ничто,

Удобней без друзей.

Ты понял, Кей, ты понял, Кей?

Кей. Мне это безразлично.


Ты понял правильно меня,

Ты молодец, о, Кей.

Снежная Королева уходит. Кей остаётся и складывает из льдинок слово.

Вбегает Герда. Кричит.

Герда. Кей, милый мой Кей! Наконец-то я нашла тебя!

Кей. Кто ты?

Герда. Как кто? Я- Герда! Неужели ты не узнаёшь меня?

Кей. Мне всё равно.

Герда. Кей, что с тобой сделали? (хватает его за руку)

Кей. А! Мне больно!

Герда. Тебе больно? От простой человеческой теплоты?

Кей. Не подходи! Ты разрушишь мой замок!

Герда. Кей, дорогой, пойдём домой!

(садится перед ним на колени, плачет, Кей оживает, узнаёт Герду, поднимает её, держит за руки)

Кей. Герда! Милая Герда! Где же ты была так долго? Где был я сам? (оглядывается вокруг) Как здесь холодно, пустынно…

(входит Снежная Королева)

Снежная Королева. Что здесь происходит? Кто к нам пожаловал! А ну-ка убирайся из моих владений, да побыстрее! Пока я не превратила тебя в снежную бабу!

Герда. Ты ничего не сможешь сделать! Кей больше не твой, слышишь? Человеческое тепло сильнее твоего колдовства!

Снежная Королева. Меня предали! Какое сказочное свинство! А-а-а-а-а!!! Я заболеваю! У меня повышается температура! Я таю! Таю-ю-ю-ю!

(Кей и Герда радостно кружатся, взявшись за руки)

Первый сказочник. Да! Все мальчишки что-нибудь, когда-нибудь да выкинут. И чтоб они делали, не окажись рядом вот такая вот Герда!

Второй сказочник. Во всех мальчишках живёт Кей! Но зато во всех девчонках- Герда! Поэтому иногда всё неплохо и кончается!

(все герои выходят, поют песню «Однажды в старой Дании» 1 куплет)

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Разместите кнопку на своём сайте:
cat.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©cat.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
cat.convdocs.org
Главная страница