Конспект урока Урок истории русского языка, посвященный дню славянской письменности, для учащихся 6 11 классов Тайна славянской азбуки


Скачать 93.32 Kb.
НазваниеКонспект урока Урок истории русского языка, посвященный дню славянской письменности, для учащихся 6 11 классов Тайна славянской азбуки
Дата09.11.2012
Размер93.32 Kb.
ТипКонспект


Из опыта работы учителей средней общеобразовательной школы № 20 имени Кирилла и Мефодия Великого Новгорода

Конспект урока

Урок истории русского языка, посвященный дню славянской письменности, для учащихся 6 - 11 классов

Тайна славянской азбуки

Задачи урока:

  • Образовательные: получить представление о славянской азбуке и Послании святых Кирилла и Мефодия, заключенном в азбуке.

  • Развивающие: развивать познавательные процессы и творческие способности.

  • Воспитательные: способствовать развитию православного мировоззрения.

Тип урока: урок усвоения новых знаний.

Оборудование: 2 таблицы с азбукой для каждого ученика.

Около 863 года братья Константин (в монашестве Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (современное название города - Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов.

Перед вами таблица (см. таблицу № 1) с изображением и названием букв древнейшей славянской азбуки. Здесь азбука приведена не полностью (в церковнославянском языке на сегодняшний день выделяют 43 буквы).

Долгое время неясным оставался вопрос, какую азбуку создали братья, была ли это кириллица или глаголица — две азбуки, различающиеся начертанием, но одинаковые по названию букв и их звуковому соответствию.

В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична и именно эта азбука была создана святым Кириллом, а кириллица появилась позже, уже после кончины святых Кирилла и Мефодия, и получила название в честь равноапостольного Кирилла.

По таблице № 2 можно сравнить кириллическую и греческую азбуки. Обратите внимание на начертание букв кириллических и греческих (в кириллице начертание глаголических букв заменено на сходное греческое).

 Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец.

- Как вы думаете, почему?

Скорее всего потому, что звуки, обозначенные этими буквами, не были характерны для славянской речи и впоследствии данные буквы вообще были исключены из русского алфавита.

К греческим буквам были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим.

- Найдите примеры. (Б, Ж).

До реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными.

Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например: Б, Ж), не имеют числового значения. Это отличает кириллицу от глаголицы, где числовые значения не соответствовали греческим и эти буквы не пропускались.

Из глубины веков церковнославянская традиция донесла до нас перечень буквенных наименований древнейшего славянского алфавита, изначально называвшегося "азбукой". Апологией славянской азбуке прозвучал уже в 10 веке первый и важнейший исторический источник ‒ трактат "О письменах", автор которого черноризец Храбр с гордостью писал о том, что в отличие от греческого письма, сложенного многими книжниками-язычниками, оставшимися безвестными, наши письмена были созданы "святым мужем Константином Философом (в монашеском пострижении Кириллом)", о чем знает каждый славянин, хорошо помнящий не только имя создателя, но и время появления азбуки (863 год) и царствующих особ греческого, болгарского, моравского государств, в которых протекала деятельность Первоучителя.

Современной науке хорошо известны конкретно-исторические условия возникновения славянской письменности и великая гуманистическая миссия "братской двоицы" Кирилла и Мефодия. В своей мужественной борьбе с ортодоксальной доктриной "триязычников", признававших литургическое (богослужебное) предназначение только еврейского, греческого и латинского языков, солунские братья подвижнически отстаивали право славян на приобщение к христианству на родном языке.

- Обратите внимание на название букв славянской азбуки.

29 букв из 43 называются словом, т. е. имеют определенный смысл.

- При помощи какой части речи обычно дается название предмету?

Имя существительное.

- В какой форме оно обычно ставится?

Нач. форма: Им. падеж, ед. ч.

- Какие из букв названы именами сущ.?

Земля, людие - и ед. ч., и мн. ч.

- Какие еще части речи можно выделить в названии букв?

Глаголы (вѣдѣ, глаголи, естъ, живѣте, мыслите, рьци),

местоимения (азъ, нашь, онъ),

наречия (sѣло, како),

союзы (и, иже),

предлог (отъ).     

В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на 3 другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Еще раз обратим внимание на глаголы. Все ли они стоят в начальной (неопределенной) форме? Нет. В основном глаголы стоят в повелительном наклонении 2-го лица: глаголи (от "глаголати"), живѣте (от "жити"), мыслите (от "мыслити"), рьци (от "решти").

- О чем это говорит?

Из названий букв должны сложиться фразы. Значит, перед нами не просто буквы, расположенные в определенном порядке, а единый закодированный азбукой текст, Послание создателя азбуки всем познающим грамоту.

 Попробуем прочитать Послание, содержащееся в славянской азбуке.

В тетради и на доске будем записывать перевод церковнославянских слов и фразы, в которые при этом будут объединяться слова.

Рассмотрим три первые буквы азбуки - Азъ, Буки, Веди.
     АЗЪ - "я".
     БУКИ (букы) - "буквы, письмена".
     ВЕДИ (веде) - "познал", прошедшее время от глагола "ведити" - знать, ведать.

 Объединяя названия первых трех букв азбуки, получаем следующую фразу:

Азъ буки веде: "Я знаю буквы".

 Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:

 ГЛАГОЛЬ - говори, говорю. (Существительное "глагол" - слово. Ср. в "Пророке" А. С. Пушкина: Глаголом жги сердца людей).

 ДОБРО - "достояние" или кр. прил. - "хорошо".

 ЕСТЬ (есте) - 3 л. ед. ч. от глагола "быть".

  Глагол добро есте - возможные варианты перевода: "Слово - это достояние" или "Говорю - это хорошо".

 ЖИВИТЕ (вместо второго "и" раньше писалась буква "ять", произносилось "живете") - повелительное наклонение, множественное число от "жить" - "жить в труде, а не прозябать".

SѢЛО  не только "сильно", "очень", но и "совершенно", "в высшей степени", "хорошо".  

 ЗЕМЛЯ ‒ не только "противоположение небу", но и "мир, вселенная".

       Живите зело, земля: "Живите на Земле в совершенстве".

  И - союз "и".

  ИЖЕ ‒ "те", "которые", " они же"; употреблялось, в частности, и как противительный союз.  

 КАКО - "как", "подобно".

И иже како?: "Но как?"

  ЛЮДИ - "люди", "существа разумные".

 МЫСЛИТЕ (писалось с буквой "ять", произносилось "мыслете", так же, как и "живете") - повелительное наклонение, мн. ч. от "мыслить, постигать разумом".

 НАШЪ - притяжательное местоимение во мн. ч. - "наш" в обычном значении.

 ОНЪ - местоимение "оный" в значении "тот, противоположный", "потусторонний", "единственный, единый".  Данное местоимение можно отнести к указанию на Бога. В Ветхом завете имя Бога не было открыто. Яхве, Иегова - это не имена, а сущности Божии. Третьей среди 10 заповедей, данных Богом на горе Синай, была: «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно» (Исх. 20:7). Всякий испытывал трепет перед произнесением Святого Имени. Когда еврейские писания переводились на греческий, имя Бога было изъято. Его стали называть Господь или Он (с большой буквы).

ПОКОИ ‒ "успокоение, отдохновение", "основа (мироздания)". Ср.: "покоиться" - "основываться на...".

 Люди, мыслите: нашъ Онъ покои. Т. е.: "Люди, постигайте разумом: Он (Господь Бог) наш покой (душевное отдохновение и основание всего)".

 РЦЫ (рци) - ср. "речь"- повелительное наклонение: "говори, изрекай, читай вслух".

 СЛОВО ‒ "слово, речь". Именно Словом Господь Бог создал весь мир.

 ТВРЬДО ‒ форма ср. рода ед. числа прилагательного тврьдъ в значении "верный", "истинный", "непреложный".

     Рцы слово твердо:  "Сказал слово истинное" (и таким образом появилось небо, земля, звезды, природа, человек).

  ОУКЪ ‒ "учение, научение, наука".

ФРЬТЪ, или, по некоторым источникам, ФЕРТЪ. Первоначальное значение наименования пока не установлено. Но поскольку славянской речи звук [ф] был чужд и соответствующая буква нужна была для употребления только в заимствованных (прежде всего ‒ греческих) словах, естественно искать именно греческий источник наименования. По всей видимости, славянский фертъ следует связывать с греческим φερτόζ (форма прилагательного от глагола φέρω с широкой семантикой, в том числе "получать", "избирать", "направлять"). Таким образом, наиболее точно этимологическое значение славянского слова фертъ с учетом значения грамматической формы следует определить как "избираем", "избирателен", при этом греческому отглагольному прилагательному Кирилл дал славянское окончание муж. р. ед. числа для согласования с оукь.

XѢРЪ ‒ название буквы X, которое следует признать сокращением слова хѣроувимъ (херовимь, хероувимъ), заимствованного из греческого языка (источником для греческого послужило древнееврейское слово с тем же значением). В христианской традиции херувим ‒ ангельский чин, символизирующий местопребывание и воспевание Славы Божией, вечный дух, созданный творцом, чтобы охранять путь к древу жизни.

ОТЪ ‒ название второй (по греческому образцу) буквы со звуковым значением [о] (чаще читается как [от]), имеет значение предлога ОТ.

ЦИ ‒ употреблялось как вопросительная частица "разве", "ли".

ЧРЬВЬ ‒ "червь", "червяк". В контексте христианской культуры червь  символ самого ничтожного творения создателя, в полной мере живой еще для человека XVIII в. (Ср. известные строки Г. Державина: Я ‒ царь, я ‒ раб, я ‒ червь, я ‒ Бог), а также символ бренности плотского начала, земного воплощения. Местопребывание червя под землей ассоциируется с преисподней, адом.

     Укъ фъретъ Херъ: отъ цы червь. Т. е., "знание избирательно: от херувима или от червя" (человек Богом сотворен свободным, поэтому он сам выбирает, какие будет получать знания (от Бога, через ангелов, или от нечистого духа) и как будет их использовать ).

Итак, при обозначении букв славянской азбуки использованы старославянские слова и словоформы в следующих значениях: азъ ("я") ‒ букы ("письмо, грамота") ‒ вѣдѣ ("осознаю") ‒ глаголи ("говори") ‒ добро ("благо, добро") ‒ естъ ("существует") ‒ живѣте ("живи") ‒ sѣло ("совершенно, в высшей степени") ‒ земля ("мир, земляне") ‒ иже(и) ("но, а") ‒ како ("как?") ‒ людіе ("люди, дети человеческие") ‒ мыслите ("размышляйте") ‒ нашь ("наш, у нас'") ‒ Онъ ("оный, потусторонний, неземной = Бог") ‒ покои ("покой, прибежище") ‒ рьци ("скажи") ‒ слово ("речь, заповедь") ‒ тврьдо ("твердое, непреложное, истинное") ‒ оукъ ("научение") ‒ фертъ ("избираемо, избирательно") ‒ хѣръ ("херувимъ") ‒ отъ ("от") ‒ ци ("или") ‒ чрьвь ("червь").

При переводе на современный язык голос Первоучителя славян может звучать так:

Я знаю буквы. Говорю - это хорошо!

Живите на Земле в совершенстве! Но как?

Люди, размышляйте: Он наш покой;

Сказал слово истинное.

Научение избирательно:

От херувима или от червя.

Вывод напрашивается сам собою: любой человек, только начинающий познавать грамоту, тут же получает жизнеутверждающие основы христианского вероучения и мировоззрения ( человек создан Богом по образу и подобию; Без Бога не будет совершенства жизни; Господь - прибежище для человека и в горести и в радости; учение - свет, но постигать нужно только добро, использовать полученные знания тоже на благо и во славу Божию). Вот как можно расшифровать Послание солунских братьев святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, заключенное в названиях букв славянской азбуки.

Литература

1. Савельева Л. В. Славянская азбука: дешифровка и интерпретация первого славянского поэтического текста // http://www.philolog.ru/filolog/konf/1994/02-saveljeva.htm.

2. Кеслер Ярослав. Азбука: послание к славянам //http://www.warandpeace.ru/ru/analysis/view/30246/


Таблица № 1






Таблица № 2




Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Разместите кнопку на своём сайте:
cat.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©cat.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
cat.convdocs.org
Главная страница