Урок (математика, немецкий язык) на тему: «P ешение задач на нахождение дроби от числа и числа по его дроби»


Скачать 98.87 Kb.
НазваниеУрок (математика, немецкий язык) на тему: «P ешение задач на нахождение дроби от числа и числа по его дроби»
Дата27.10.2012
Размер98.87 Kb.
ТипУрок
Республика Марий Эл, Советский район

МОУ «Алексеевская средняя школа»


Обобщающий интегрированный урок (математика, немецкий язык) на тему:

«Pешение задач на нахождение дроби от числа и числа по его дроби» (математика);

«Die Klassenfahrt durch Deutschland. Ist es nicht toll?» (немецкий язык).


Составили:

учитель математики высшей категории

Яровикова Л. А.

учитель немецкого языка высшей категории

Алгаева С. С. МОУ

«Алексеевская средняя общеобразовательная школа» Советского района РМЭ


2006 г.


Цели урока:

  1. образовательная:

а) закрепить и систематизировать навыки и умения решения задач данных типов,

б) проверить умение учащихся делать связные сообщения на материале темы, учить беседе по теме, восприятию на слух, переводу;

2) воспитательная:

а) воспитывать толерантность к чужому мнению, доброжелательное отношение к ответам и рассказам своих товарищей,

б) воспитывать чувство дружбы и уважения к немецкому народу;

3) развивающая:

а) расширять общий кругозор учащихся,

б) развивать интерес к страноведческой информации,

в) развивать познавательную активность,

г) привлечь внимание к значимости изучения иностранных языков и математики.


Оборудование: альбом-раскладушка “Unsere Schule”, проект на тему «Батюшка-Рейн – Vater Rhein», реферат «Гаусс – великий немецкий математик», конверты с заданиями, географическая карта, картины с изображениями немецких городов, компьютер.


Ход урока


Вступительное слово.

Учитель математики. Здравствуйте, дети! Добрый день, уважаемые гости!

Сегодня мы проводим урок, цель которого обобщить и систематизировать знания по пройденным темам двух предметов: математики и немецкого языка.

Ребята, мы живем в необычное время. Любое время чем-то необычно, но сегодня, как никогда, нужны знания не только смежных наук, но и предметов, которые раньше редко друг с другом соседствовали, например, математика и иностранный язык. А для этого нужно, чтобы ученик занимался с увлечением уже сейчас (использ. газетные статьи). А время летит быстро, вы закончите школу, и нам бы очень хотелось, чтобы среди вас были умники и умницы, которые бы наполнили золотой фонд нашей школы (газетная статья об отличниках учебы за 2006 год, папка об отличниках школы). Наверное, еще и потому сегодня хочется провести необычный урок, который, может быть, станет для вас стартовой площадкой вашей будущей профессии, может быть, станет началом интересного дела или просто останется в памяти приятным воспоминанием об уроке, на котором подружились две науки: математика и иностранный язык.

Жизнь всегда замечательна: пусть вам 5 лет, или 10, 15, 25, или даже 50, так как каждый из нас живет мечтами и надеждами.

– А о чем мечтаете вы?

– А я мечтаю, чтобы вас за хорошие знания, участие и победы в математических конкурсах наградили туристической путевкой.

Да! А почему бы и нет!

Любая мечта может осуществиться…

Основная часть

Стук в дверь, вручается телеграмма с приглашением на юношеский математический конгресс.

Sch.: – Guten Tag. Darf ich herein? /Здравствуйте, можно войти?/.

Lehr.: – Guten Tag. Was ist los, Lena? /Здравствуй, Лена, что случилось?/.

– In die Schule ist ein Telegramm gekommen /В школу пришла телеграмма/.

– Was für ein Telegramm? /Что за телеграмма?/.

– Aus Deutschland. Das Telegramm ist deutsch geschrieben, darum komme ich zu Ihnen /Из Германии. Телеграмма написана по-немецки, поэтому я принесла ее вам/.

– Gib mir bitte dieses Telegramm /Дай, пожалуйста, мне эту телеграмму/.

– Bitte /пожалуйста/.

– Danke schön, Lena /Спасибо, Лена/.

Учитель читает телеграмму, на лице радость, обращается к детям

– Kinder, wer will das Telegramm lesen. Bitte, Tanja /Дети, кто хочет прочитать телеграмму? Пожалуйста, Лена/.

Ученик читает телеграмму:

„Liebe Freunde! Ihr wurdet Sieger an der Mathematikolympiade. Ihr könnt im Januar 2007 Teilnehmer am Mathematikkongreß in Deutschland werden. Willkommen nach Deutschland.

Eure deutsche Freunde-Mathematiker“

/Дорогие друзья! Вы победили на олимпиаде по математике. В январе 2007 г. вы сможете принять участие на математическом конгрессе в Германии. Добро пожаловать в Германию. Ваши немецкие друзья-математики/

– Übersetze bitte unseren Gästen das Telegramm ins Russische /Переведи, пожалуйста, телеграмму на русский язык для наших гостей/ (перевод).

Беседа с детьми (обращается к отдельным ученикам):

– Freust du dich, über das Telegramm (auf die Reise nach Deutschland, auf den Mathematikkongreß, auf das Treffen mit deutschen Freunden) /Ты рад телеграмме (поездке в Германию, математическому конгрессу, встрече с немецкими друзьями)/.

Sch.1 frage Sch.2, ob er sich über das Telegramm (auf die Reise nach Deutschland…) freut / Ученик1 cпроси ученика2, рад ли он телеграмме (возможности поехать в Германию…)/.

Учитель иностранного языка, обращаясь к учителю математики:

– А вы рады этой телеграмме, предстоящему математическому конгрессу?

Учитель математики:

– Да, я искренне рада и считаю, что нам не надо терять ни минутки, и мы сейчас проверим нашу готовность по математике, проверим, какими знаниями обладают мои ученики (полетный опрос по теме умножение и деление обыкновенных дробей)

– Скажите мне пожалуйста, что мы называем обыкновенной дробью?

– Как умножить обыкновенные дроби?

– Какие мы знаем типы задач, где используются действия умножения и деления обыкновенных дробей?

– Как найти дробь от числа?

– Как найти число по его дроби?

Молодцы! Нестыдно с такими ребятами поехать на конгресс!

Учитель нем. языка:

Erstens, was wir am Kongress machen müssen, müssen wir über unsere Schule erzählen. Über die Schule, wo solche gute Kinder lernen. Wir haben das Album über die Schule gemacht. Sch.1 und Sch.2, kommt bitte an die Tafel und erzählt uns über unsere Schule /Первое, что мы должны будем сделать на конгрессе, это рассказать о нашей школе. О школе, в которой учатся такие хорошие ребята. Мы составили альбом о нашей школе/.

Ученики рассказывают о школе, используя альбом:

– Unsere Schule ist groß, schön und hell. Das ist ein zweistöckiges Gebäude. Sie steht im Hof. Der Schulhof ist asphaltiert /Наша школа большая, красивая и светлая. Это трехэтажное здание. Она расположена во дворе. Школьный двор асфальтирован/.

– Im Erdgeschoß haben wir eine Garderobe, ein Direktorkabinet, eine Bibliothek, einen Speiseraum. Hier sind auch Klassenräume für die Unterstufe. /На первом этаже расположен гардероб, кабинет директора, библиотека, столовая. Здесь также классы для начальной школы/.

– Im ersten und zweiten Stock befinden sich Klassenräume für die Schüler der Oberstufe. Wir haben hier auch ein Lehrerzimmer, eine Aula, eine Computerklasse. /На втором и третьем этажах находятся классы для старшеклассников. Здесь также есть учительская, актовый зал, компьютерный класс/.

– In der Schule arbeiten gute und kluge Lehrer. Das sind Russisch-, Mathematik-, Geschichte-, Biologie-, Geografielehrer. Die Kinder lernen in der Schule gern. Sie lesen, schreiben, rechnen, erfahren viel Neues und Interessantes. /В школе работают хорошие и умные учителя. Это учителя русского языка, математики, истории, биологии, географии. Дети любят учиться в школе. Они читают, пишут решают, узнают много нового и интересного/.

– Die Kinder verbringen die Zeit sehr interessant, sie besuchen verschiedene Zirkel: Tanzen, Singen, Sport, Malen und andere. Das macht ihnen Spaß. /Дети очень интересно проводят свое время, они посещают различные кружки: танцевальный, пения, спортивный, рисования и другие/.

– Wir lieben unsere Schule. /Мы любим нашу школу/.

Учитель иностранного языка: Die Kinder haben viele Gedichte über die Schule gelernt /дети выучили много стихов о своей школе/(рассказывают стихи о школе, читают свои стихотворения).

Учитель математики: Ребята, рассказ о школе можно дополнить и языком математики. Сейчас решим несколько задач; я думаю, что мы постараемся их решить правильно, а для этого подумаем, к какому типу относится каждая задача и каким правилом необходимо воспользоваться (наши гости услышат интересную информацию о нашей школе).

Задача №1: 24 выпуск нашей школы (1998 г.) мы называем золотым выпуском, т. к. на медали претендовали 30% учащихся класса. Всего в классе было 20 выпускников. Сколько учащихся претендовало на медали?

Задача №2: Из числа претендовавших на медали получили только 2/3 учащихся, т. к. у некоторых ребят cочинения не выдержали отборочного конкурса. Сколько человек получило медали?

Учитель иностранного языка: Wollen wir eine Aufgabe in Deutsch rechnen /Давайте решим задачу на немецком языке/.

Задача №3: Diese vier Medallisten betragen ???% aller Medallisten. Wieviel Medallisten gibt es im ganzen in der Schule? /эти четыре медалиста составляют ???% от общего количества медалистов. Сколько всего медалистов в школе?/Учитель математики: Ребята, а в нашем классе есть ученики, которые могут претендовать на медали?

Молодцы! Справились быстро с решением задач.

Да, мы убедились, что вы достойны этого приглашения и готовы в путь.

Заставка на компьютере: летит самолет, мчатся поезда, звучит музыка, которая создает настроение предстоящего путешествия.


Учитель иностранного языка:

Wir haben viele Texte über Deutschland gelesen und gehört. Jetzt wissen wir viel über dieses Land. Wollen wir wiederholen, was wir über Deutschland wissen. Sagt mir bitte:

  1. Wo liegt Deutschland?

  2. Aus wieviel Bundesländern besteht Deutschland?

  3. Wie heißt das größte Bundesland Deutschlands?

  4. Wie heißt die Hauptstadt Deutschlands?

  5. Wieviel Millionen Menschen leben in Deutschland?

  6. Wie heißen die großen Flüsse Deutschlands?

  7. Welche große deutsche Städte kennt ihr?..

Jetzt spielen wir. Unser spiel heißt „Rate mal“. Hört zu und sagt, wie diese Stadt heißt. Das ist eine deutsche Stadt. Die Stadt liegt am Flüss Spree. Es gibt in der Stadt viele Sehenswürdigkeiten: das Brandenburger Tor, Alexanderplatz, Museuminsel, Treptower Park. Der Hauptplatz ist Alexanderplatz, die Hauptstraße ist Unter der Linden. Das ist die Hauptstadt Deutschlands. Wie heißt diese Stadt?

/О Германии мы много читали и слышали. И теперь мы знаем многое об этой стране. Давайте повторим, что мы знаем о Германии. Скажите мне, пожалуйста:

  1. Где расположена Германия?

  2. Из скольки федеральных земель состоит Германия?

  3. Какая федеральная земля Германии самая большая?

  4. Как называется столица Германии?

  5. Сколько миллионов человек проживает в Германии?

  6. Какие реки Германии самые большие?

  7. Какие крупные города Германии вам известны?..

А теперь мы поиграем. Наша игра называется «Угадай-ка». Послушайте и скажите, что это за город. Это немецкий город. Город расположен на реке Шпрее. В городе имеется много достопримечательностей: Брандербургские ворота, Александерплатц, музейный остров, Трептовер парк. Главная площадь называется Александерплатц, главная улица – Унтер дер Линден. Это столица Германии. Что это за город?/.

Учитель математики: Ребята! Любая поездка – это радость встреч, удовольствие от общения с интересными людьми, восхищение увиденным, вообще, удачная поездка – это сказка. Поэтому, как в сказке, жители г. Кёльна будут очень обрадованы, если мы решим такую задачу.

Кельн – шоколадный город

Шоколад Alpen Gold изготавливают по рецептам, предложенным кельнскими шоколадных дел мастерами.

Задача 1: Если сахара в шоколаде содержится 57 гр., то пищевые добавки составляют 1/19 часть от сахара. Сколько пищевых добавок в шоколаде?

Задача 2: Жиров в шоколаде 25 гр., что ¼ часть всей шоколадки. Сколько весит плитка шоколада?

Задача 3: Содержание какао продуктов в шоколаде 27%. Сколько грамм какао продуктов в шоколаде?

А жители Мюнхена тоже предлагают нам свою задачу.

Учитель иностранного языка: Diese Aufgabe ist deutsch geschrieben. Übersetzen wir sie zuerst, dann rechnen wir.

In München leben 1,3 Mln. Menschen. Die Deutschen betragen 84,6%, die anderen sind Ausländer. Wieviel Ausländer leben in München?

/Эта задача написана по-немецки. Давайте сначала ее переведем, а потом решим.

В Мюнхене проживает 1,3 млн. человек. Немцев составляет 84,6%, остальные иностранцы. Сколько иностранцев живет в Мюнхене/.

Учитель математики: Жители главного города Германии тоже не хотят оставить вас без внимания и поэтому предлагают такую задачу.

Берлин образовался в 13 веке, т. е. в 1*37 г. А в 20 в., т. е. в 19*9 г. он был поделен. Восстановите неизвестные цифры, если это последовательные четные числа, причем первое число составляет 50% от второго.


Ребята, неслучайно этот юношеский конгресс проводится в Германии, так как именно Германия дала миру многих великих мыслителей, исследователей, ученых. Одним из великих ученых-математиков является Гаусс. Вы слышали о нем? Высказывание «Математика – царица всех наук» принадлежит Гауссу.

Учитель иностранного языка:N. S. interessierte sich für das Leben von Gauß und schrieb ein Referat zum Thema “F. Gauß ist ein großer deutscher Mathematiker”.

N., komm an die Tafel und sage einige Sätze aus dem Referat über Gaus.

/N. S. заинтересовалась жизнью Гаусса и написала реферат на тему «Ф. Гаусс – великий немецкий математик».

N. пройди к доске и скажи нам несколько слов о жизни Гауса/.

После сообщения Насти учитель иностранного языка: Jetzt inszenieren unsere Kinder eine Episode aus dem Leben von Gaus /а сейчас наши ребята проинсценируют один эпизод из жизни Гауса/ (инсценировка эпизода).

Учитель математики: Ребята, слово «проект» для вас не является новым. Вы много занималиcь проектной деятельностью в 5 классе. Может быть, поэтому Ваня, изучая новый предмет – немецкий – заинтересовался вопросом межпредметной связи с математикой и решил свою задумку представить в виде проекта на тему «Батюшка-Рейн – Vater Rhein». Давайте слово предоставим Волкову Ване (защита проекта, проект прилагается).

Я думаю, представительству математического конгресса будет весьма приятно то, что ученик второго года обучения иностранному языку так умно, правильно и красиво представил великую историческую реку Германии Рейн..

Заключение

Учитель математики: Наше заочное «путешествие» закончилось. Я думаю, вам было интересно мысленно побывать в стране, язык которой вы выбрали для изучения, получить дополнительную информацию, используя математические знания.

Спасибо вам, ребята, за урок. Мы чувствовали вашу поддержку. Вы очень старались. У вас все получилось. Вы молодцы!

Заканчивая урок, нам очень бы хотелось вселить в вас уверенность, что в реальной жизни вам действительно может представиться такой случай, и вы совершите настоящее путешествие.

Поэтому необходимо уже сейчас понимать, что для этого требуются знания, чтобы изучение любых предметов и, в частности, иностранного языка, математики было успешным, чтобы учились вы с интересом. Старайтесь говорить правильно, хорошо запоминайте слова, учитесь думать, воспитывайте в себе целеустремленность, т. е. ставьте перед собою цель и стремитесь ее достичь.

Учитель иностранного языка благодарит гостей и всех присутствующих: Liebe Kinder! Ich danke euch für die Stunde, ihr wart fleißig in der Stunde. Ich wünsche euch weitere Erfolge beim Lernen der Mathemetik und Deutsch. Vielen Dank auch unseren Gästen, seid immer glücklich und gesund /Дорогие ребята! Я благодарна вам за этот урок, во время урока вы были прилежны. Я желаю вам дальнейших успехов в изучении математики и немецкого языка. Большое спасибо также нашим гостям, счастья вам и здоровья/.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Разместите кнопку на своём сайте:
cat.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©cat.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
cat.convdocs.org
Главная страница