Рабочая программа Учебная дисциплина б 3 Иностранный язык


НазваниеРабочая программа Учебная дисциплина б 3 Иностранный язык
страница5/7
Дата10.03.2013
Размер1.02 Mb.
ТипРабочая программа
1   2   3   4   5   6   7



Виды самостоятельной работы

В число факторов, способствующих созданию благоприятных условий для самостоятельной работы по овладению ИЯ, относятся:

  1. Подход к овладению ИЯ как процессу добывания знаний.

  2. Создание в ходе учебного процесса ситуаций, которые ставят студента перед необходимостью самостоятельно выбирать, что и как сказать.

  3. Выделение студенту в каждый отдельный момент учебного процесса нужного ему времени.

  4. Опора на педагогику сотрудничества.

  5. Речевой материал учебной программы, осваиваемый самостоятельно.

Содержание самостоятельной работы может быть достаточно традиционным:

  1. тексты учебного характера, на основе которых организуется самостоятельная деятельность обучаемых;

  2. аутентичные тексты по специальности (деловые письма, контракты, газетные и журнальные статьи);

  3. аудитивный материал для самостоятельного прослушивания;

  4. видеоматериалы с целой серией самообразовательных заданий;

  5. компьютерные программы для самостоятельного программированного обучения);

При этом могут быть использованы следующие методические технологии:

  1. овладение методикой работы со словарем, справочной литературой;

  2. рационализация выполнения домашних заданий;

  3. индивидуальное (домашнее) чтение на основе самостоятельных заданий;

  4. отбор журнально-газетного материала;

  5. технология использования аудио- и видеоматериалов;

  6. разработка проектов (курсовых, выпускных и т. п.);

  7. подготовка и организация ролевых, деловых игр и пр.;

  8. аудиопереписка, личная переписка в режиме SS—Т;

  9. конкурс сценариев для олимпиад, фестивалей, конкурсов;

  10. контакты с носителями языка на основе творческих заданий;

  11. факультативная работа в форме лабораторий и клубов;

  12. компьютерные проекты и т.д.


Формы контроля самостоятельной работы

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в устной и письменной форме в виде контрольных работ, устных опросов, диктантов, презентаций. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.


Образовательные технологии

Образовательные технологии, используемые в практике преподавания дисциплины «Иностранный язык» включают в себя:

  • Обучение через процесс обратной связи.

  • Сотрудничество преподавателя и студента.

  • Метод «научных дебатов».

  • Метод мозаичного чтения (Jigsaw).

  • Метод проектной работы в группах.

  • Метод конструктивной дискуссии.

  • Организация test- направленного обучения.

  • Моделирование деловых ситуаций (case-studу).

  • Активизация творческого потенциала (simulation).

  • Организация самостоятельной работы студентов в процессе чтения общественно- публицистических текстов.

  • Условно-научный семинар как форма организации речевой практики.

  • Создание презентаций по изучаемым темам в программе Power Point.

  • Использование Интернет-ресурсов. Обучение иностранному языку в компьютерной среде (синергетическая педагогика).

  • Компьютерное тестирование.


Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение


Темы эссе

1.Дом моей мечты.

2.Семейный праздник.

3.Почему я выбрал МарГУ.

4.Страна моей мечты.

5. Что я делаю, чтобы быть здоровым.

6.Роль иностранного языка в современном обществе.

7.Моя будущая профессия.

8.Работа ради денег или ради карьеры.

9.Значимость чтения специальной литературы на английском языке для моей карьеры.

10.Что я выбираю: электронную или «живую» книгу.


ТРЕБОВАНИЯ К ЗАЧЕТУ:

Зачет студенту ставится при условии успешного выполнения всех учебных заданий, запланированных на семестр. Для студентов, не усвоивших лексико-грамматический материал, зачет состоит из двух заданий:

  1. Задание по грамматике.

  2. Пересказ устной темы.


ТРЕБОВАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ:

Экзамен направлен на проверку умения пользоваться ознакомительным и изучающим видами чтения для извлечения и передачи значимой информации на иностранном языке.

Задание №1.

Перевести текст по специальности объемом 1600-1700 п. зн. со словарем за 60 минут. Передать основное содержание текста на иностранном языке с использованием клише. Подготовиться к беседе с преподавателем. Во время беседы студент может пользоваться текстом.

Перевести письменно на русском языке абзац, указанный преподавателем (450-500 п. зн.).

Задание №2.

Рассказ и беседа по устной теме.


Перечень устных тем и вопросов промежуточной аттестации

и итогового контроля по дисциплине

«Иностранный язык» (английский язык)


  • About myself and my family

  • My studies at the University

  • Education in Russia

  • English today

  • Great Britain

  • Political System of Great Britain

  • London and its places of interest

  • The English

  • Schooling in Great Britain

  • University Education in Great Britain

  • Famous People

  • A Topic of your Choice


Материалы (примерные задания) к зачету:


Прочитайте текст два раза в течение 10 минут и выполните задание на проверку понимания его содержания.


Great Britain


The British Isles lying off the north-western coast of the continent of Europe are composed of two large islands: Great Britain and Ireland, and a number of small islands. The official title of the country is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

The United Kingdom includes England, Wales, Scotland and Northern Ireland. England, the southern and central part of the island, forms the main part of the entire country. Wales lies on the mountainous peninsula in the west. Politically Wales is a part of England and has no independent government. Scotland is in the northern part of the island. Its original inhabitants (коренные жители) are of Celtic origin. In the past Scotland was an independent kingdom and up to the present time maintains certain autonomy. Northern Ireland is a part of the United Kingdom as an autonomous region with its own Parliament.

Great Britain is surrounded by water. It has an insular (островной) climate. The summers are cooler and the winters are warmer than in central Europe. The warm Gulf Stream washes the coasts of the British Isles and gives the country a mild climate. The climate on the continent is not so mild as that of England. The best season is spring. In the lovely month of May the weather is the finest.

The insular climate is also moister (более влажный) than the continental climate. It rains very often in England. In London, for instance, it rains more than a hundred and eighty days in the year, and in winter the brown London fog comes very often. The London fog “as thick as peasoup” is an extraordinary thing.


Выберите правильный ответ


1-2. The British Isles lying off the .... coast of the continent of Europe are composed of .... large islands.

a) south-western; b) north-western; c) north-eastern.

a) two; b) three; c) four.

3. The official title of the country is .... .

a) the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland;

b) Great Britain;

c) England.

4. The United Kingdom includes ..... parts.

a) two; b) three; c) four.

5. ..... has no government of its own.

a) Wales; b) Scotland; c) Northern Ireland.

6. The warm .... washes the coasts of the British Isles and gives the country a mild

climate.

a) Straight of Dover; b) Gulf Stream; c) English Channel.

7. The best season is .... .

a) spring; b) summer; c) autumn.

8. It rains more than .... days in the year.

a) 118; b) 180; c) 108.


2. Чтение со словарем и пересказ на иностранном языке текста по широкому профилю специальности или страноведению.


Материалы (примерные задания) к экзамену:


TEXT A. Tourism


Tourism is travel for recreational, leisure or business purposes. The World Tourism Organization defines tourists as people "traveling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes".

Tourism has become a popular global leisure activity. In 2010, there were over 940 million international tourist arrivals worldwide, representing a growth of 6.6% when compared to 2009. International tourism receipts grew to US$919 billion (€693 billion) in 2010, corresponding to an increase in real terms of 4.7%. As a result of the late-2000s recession, international travel demand suffered a strong slowdown from the second half of 2008 through the end of 2009. After a 5% increase in the first half of 2008, growth in international tourist arrivals moved into negative territory in the second half of 2008, and ended up only 2% for the year, compared to a 7% increase in 2007. This negative trend intensified during 2009, exacerbated in some countries due to the outbreak of the H1N1 influenza virus, resulting in a worldwide decline of 4.2% in 2009 to 880 million international tourists arrivals, and a 5.7% decline in international tourism receipts.

Tourism is important and in some cases vital for many countries, such as France, Egypt, Greece, Lebanon, Israel, the United States, the United Kingdom, Spain, Italy, and Thailand, and many island nations, such as Mauritius, The Bahamas, Fiji, Maldives, Philippines and the Seychelles. It brings in large amounts of income in payment for goods and services available, contributing an estimated 5% to the worldwide gross domestic product (GDP), and it creates opportunities for employment in the service industries associated with tourism. These service industries include transportation services, such as airlines, cruise ships and taxicabs; hospitality services, such as accommodations, including hotels and resorts; and entertainment venues, such as amusement parks, casinos, shopping malls, music venues and theatres.


TEXT B. THE BRITISH MONARCHY TODAY

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (commonly known as the United Kingdom, the UK or Britain) is a sovereign state located off the north-western coast of continental Europe. The country includes the island of Great Britain, the north-eastern part of the island of Ireland and many smaller islands. Northern Ireland is the only part of the UK that shares a land border with another sovereign state—the Republic of Ireland. Apart from this land border the UK is surrounded by the Atlantic Ocean, the North Sea, the English Channel and the Irish Sea.

The United Kingdom is a unitary state governed under a constitutional monarchy and a parliamentary system, with its seat of government in the capital city of London. It is a country in its own right and consists of four countries: England, Northern Ireland, Scotland and Wales. There are three devolved national administrations, each with varying powers, situated in Belfast, Cardiff and Edinburgh; the capitals of Northern Ireland, Wales and Scotland respectively. Associated with the UK, but not constitutionally part of it, are three Crown Dependencies. The United Kingdom has fourteen overseas territories. These are remnants of the British Empire which, at its height in 1922, encompassed almost a quarter of the world's land surface and was the largest empire in history. British influence can still be observed in the language, culture and legal systems of many of its former territories.

The UK is a developed country and has the world's sixth-largest economy by nominal GDP and seventh-largest economy by purchasing power parity. It was the world's first industrialised countryhttp://en.wikipedia.org/wiki/United_Kingdom - cite_note-21 and the world's foremost power during the 19th and early 20th centuries. The UK remains a great power with leading economic, cultural, military, scientific and political influence. It is a recognized nuclear weapons state and its military expenditure ranks third or fourth in the world. The UK has been a permanent member of the United Nations Security Council since its first session in 1946; it is also a member of the Commonwealth of Nations, the Council of Europe, the European Union, the G7, the G8, the G20, NATO, the OECD and the World Trade Organization.


Критерии оценки знаний, навыков по видам речевой деятельности

Диалогическая речь

Проверка способности к коммуникативному партнерству. Параметры:

Отлично - студент способен вести беседу на ИЯ, легко взаимодействовать с речевым партнером в условиях иноязычного общения и адекватно реагировать на его реплики, подключая фактическую информацию, выражая свое мнение и отношение и давая комментарии по проблеме. Владеет техникой ведения беседы (начать и закончить разговор, расспросить, дать информацию, побудить к действию, может помочь собеседнику выразить свое мнение, при затрагивании дискуссионных вопросов следует социокультурным нормам вежливости). В случае речевого недопонимания использует технику выхода из затруднительных коммуникативных ситуаций. Способен к инициативной речи.

Хорошо - студент способен легко вести беседу, может без особых трудностей участвовать в речевом взаимодействии, включая фактическуюинформациюи выражая свое мнение по проблеме. Но не всегда следит за собеседником, ему не всегда удается спонтанно отреагировать на реплики речевого партнера. Некоторые реплики им не совсем понимаются, но он и не стремится уточнить предмет разговора, избегает расспросов. Испытывает некоторые трудности при выборе стратегии ведения беседы и выхода из затруднительных положений. Не всегда склонен к использованиюинициативной речи.

Удовлетворительно - студент может определить необходимость той или иной информации при выражении своего мнения. Ему необходимы объяснения и пояснения речевых реплик партнера. Его ответы просты и иногда нерешительны. Студент не всегда соблюдает временной регламент беседы, часто делает неоправданные паузы, что нарушает речевое общение между партнерами. Иногда нелогичен в своих высказываниях, легко сбивается на заученный текст. Почти неспособен к инициативной речи.

Неудовлетворительно - студент не способен выразить свое мнение на английском языке, даже при условии пояснений и помощи со стороны партнера. Его/ее ответы не соответствуют лексико-грамматическим нормам ия и не понятны партнеру. Студент не адекватно реагирует на реплики собеседника, неспособен к речи.


Контроль коммуникативной целесообразности использования языковых

средств в заданной ситуации общения. Параметры.

Отлично - студент использует широкий диапазон языковых средств и умений отбирать коммуникативно-приемлемое языковое оформление высказываний для решения поставленных коммуникативных и когнитивных задач

Хорошо - при использовании языковых средств высказывания, речевое поведение студента не всегда приемлемо с коммуникативной точки зрения. Наблюдаются некоторые коммуникативные ошибки при выборе языковых средств, с точки зрения задач и ситуации общения. Хотя в целом его речевое поведение коммуникативно и когнитивно оправдано.

Удовлетворительно - студент может участвовать в беседе, но при этом использует чрезвычайно упрощенные языковые средства. Для студента характерен очень ограниченный диапазон языковых средств при обсуждении определенной тематики/проблематики. Его речевое поведение минимально приемлемо в коммуникативноми когнитивном плане.

Неудовлетворительно - речевое поведение студента неприемлемо в коммуникативном и когнитивном планах.

При оценивании письменной речи студентов учитываются следующие моменты:

1. Содержание оцениваемого письменного текста (соответствие заданной теме; отсутствие неоправданного расширения или сужения предложенной темы или "ухода" от нее, наличиеосновной мысли высказывания и степень ее раскрытия).

2. Соблюдение правил организации письменного текста (последовательное и логичное изложение мысли, отсутствие повторов; соответствие письменного сочинения структурно-композиционным правилам организации текста данного функционального типа).

3. Соблюдение требуемого уровня официальности/ неофициальности письменного общения (соответствие отобранных языковых средств задаче, адресату высказывания и условиям

общения; отсутствие неоправданного нарушения стилевого единства текста).

4. Обеспечение связности письменного сочинения (наличие связи как внутри предложения между его частями, так и внутри целого текста, между отдельными предложениями письменного высказывания; соразмерность частей письменного текста).

5. Самостоятельность, индивидуальный характер, нестандартность письменного сочинения; искренность и эмоциональность выражения своих мыслей.

6. Языковое оформление (вариативность используемых лексико-синтаксических единиц; отсутствие грамматических, орфографических и лексических ошибок в языковом материале).

7. Соблюдение требований в отношении

а) внешнего вида сочинения (наличие красной строки, полей. размещение информации);

б) объема письменного произведения, где это необходимо,

в) времени, отводимого для выполнения данного письменного задания.


Критерии оценки заданий по аудированию и чтению

“3” 60% - 75% правильно выполненных заданий от их общего количества.

“4” 76% - 90% правильно выполненных заданий от их общего количества.

“5” 90% - 100% правильно выполненных заданий от их общего количества.


Критерии оценки монологического высказывания по прочитанному тексту

(+ индивидуальное чтение)

Градация отметки «отлично»

Содержание высказывания


Высказывание включает в себя все содержательные моменты, представленные в исходном тексте как имплицитно, так и эксплицитно.

Высказывание включает в себя все содержательные моменты, представленные в исходном тексте.

Высказывание включает в себя практически все содержательные моменты, представленные в исходном тексте. Если же какой-то смысловой пункт был пропущен, экзаменуемый дает полный ответ на дополнительно заданный вопрос.

Организация текста

Текст имеет четкую трехчастную структуру, имеет внутреннюю логику. Логичность изложения и легкость восприятия достигаются за счет грамотного построения абзаца и употребления связующих элементов внутри абзаца и между абзацами.

Текст имеет четкую трехчастную структуру и имеет внутреннюю логику. Высказывание логично, легко воспринимается на слух.

Текст имеет четкую трехчастную структуру. Высказывание достаточно логично, и достаточно легко воспринимается на слух.

Словарная наполняемость

Используется вокабуляр, который максимально адекватно передает содержание статьи и собственные мысли референта. Референт свободно владеет синонимическим и антонимическим рядом, эмоциональной лексикой, идиоматическими выражениями для достижения коммуникативной цели высказывания.

Используется вокабуляр, который адекватно передает содержание статьи и собственные мысли референта. Референт владеет синонимическим и антонимическим рядом, эмоциональной лексикой, идиоматическими выражениями для достижения коммуникативной цели высказывания.

Используется вокабуляр, который достаточно адекватно передает содержание статьи и собственные мысли референта. Референт достаточно уверенно владеет синонимическим и антонимическим рядом, эмоциональной лексикой, идиоматическими выражениями для достижения коммуникативной цели высказывания.

Грамматическая наполненность

В соответствии с коммуникативной целью высказывания используется широкий спектр грамматических структур. Речь свободна от грамматических ошибок.

В соответствии с коммуникативной целью высказывания используется широкий спектр грамматических структур. Речь практически свободна от грамматических ошибок. Допускаются оговорки. которые референт в состоянии сам исправить в процессе говорения.

В соответствии с коммуникативной целью высказывания используется достаточно широкий спектр грамматических структур. Допускаются оговорки, которые референт в состоянии сам исправить в процессе говорения и небольшое количество грамматических ошибок, которые не приводят к искажению смысла высказывания.



Градация отметки «хорошо»




Содержание высказывания

Все главные содержательные моменты текста в основном освещены. Возможны отдельные неточности, которые не препятствую целостному восприятию высказывания. Экзаменуемый дает ответ на дополнительные вопросы, демонстрируя достаточно хорошее понимание текста.

Все главные содержательные моменты текста в основном освещены. Возможно некоторое количество неточностей и отступлений, однако экзаменуемый может дать ответ на дополнительные вопросы, подтверждая свое понимание текста в целом.

Организация текста

Текст имеет трехчастную структуру, однако возможны незначительные отступления от правил структурирования высказывания и отдельные нарушения последовательности в изложении мыслей. Экзаменуемый использует некоторое количество средств логической связи.

Текст имеет трехчастную структуру, однако возможны нарушения структурирования высказывания и нарушения последовательности в изложении мыслей. Экзаменуемый использует ограниченное количество средств логической связи.



Словарная наполняемость

Используемый вокабуляр передает основное содержание статьи. Выражая собственное мнение экзаменуемый не испытывает значительных затруднений в выборе лексических средств, однако использует их в несколько ограниченном диапазоне.

Используемый вокабуляр передает основное содержание статьи. Выражая собственное мнение экзаменуемый испытывает затруднения в выборе лексических средств. Высказывание содержит отдельные нарушения лексических норм, которые не препятствуют достижению коммуникативной цели высказывания.

Грамматическая наполненность

Выступающий демонстрирует достаточно свободное использование разнообразных

грамматических структур и хороший! уровень контроля грамматической правильности. Наличие отдельных грамматических ошибок не ведет к искажению смысла высказывания. Однако исправление ошибок осуществляется не всегда.

Выступающий не демонстрирует разнообразия употребляемых грамматических структур. Наличие некоторого количества грамматических ошибок не ведет к искажению смысла высказывания в целом. Однако исправление ошибок осуществляется не всегда и требует определенного времени.

Презентация

текста

Нормальный темп речи. Выступающий владеет базовыми интонационными моделями, в речи допускает незначительные паузы. Нарушение норм произношения не затрудняет восприятие высказывания.

Нормальный теми речи. Выступающий владеет базовыми интонационными моделями, в речи достаточно часто допускает паузы. Нарушение норм произношения иногда затрудняет восприятие высказывания.

Градация отметки «удовлетворительно»




Отметкa 5

Отметка 4

Содержание высказывания

Высказывание достоверно в главном, однако несколько основных содержательных моментов, представленных в исходном тексте, пропущены и/или недостаточно освещены. Экзаменуемый дает ответы на дополнительные вопросы с большими затруднениями.

Высказывание слабо соответствует содержанию текста. Несколько главных содержательных моментов, представленных в исходном тексте, пропущены и/или недостаточно освещены. Экзаменуемый затрудняется в понимании дополнительных вопросов или понимает их неверно.

Организация текста

Объем высказывания ограничен. Возможны нарушения логической и организационной структуры текста. Средства логической связи используются

в недостаточном количестве.

Объем высказывания ограничен. Нарушена логическая и организационная структура текста. Практически не используются средства логической связи.

Словарная

наполняемость


Выступающий использует ограниченный набор лексических средств и испытывает определенные затруднения в их подборе.

Выступающий использует ограниченный набор лексических средств, простые заученные конструкции. Возможно грубое нарушение

Возможно нарушение лексических норм, что может затруднять восприятие текста на слух.

лексических норм, затрудняющее восприятие текста на слух.

Грамматичес

кая наполненность

Выступающий не демонстрирует разнообразия употребляемых грамматических структур. Высказывание содержит большое количество грамматических ошибок. Нарушение грамматических норм приводит к искажению смысла отдельных предложений. Навыки самоконтроля практически не развиты, исправление ошибок не осуществляется.

Выступающий употребляет ограниченное количество грамматических структур. Высказывание содержит значительное количество грамматических ошибок, затрудняющих понимание текста в целом. Навыки самоконтроля не развиты, исправление ошибок не осуществляется.

Презентация текста

Темп речи замедленный. Выступающий слабо владеет интонационными

моделями. Интонация обусловлена влиянием родного языка. Высказывания сопровождаются большим количеством пауз. Нарушение норм произношения затрудняет восприятие речи.

Темп речи очень медленный. Выступающий не владеет интонационными моделями. Интонация обусловлена влиянием родного языка. Длительные паузы и нарушение норм произношения препятствуют пониманию речи



А. Примерный сценарий ролевой игры по теме «Information technologies in our life»

Form of the game: Discussion of some urgent modern problems of Information technologies

Subject of the conference: Computers: are they harm or good?

Characters:

  • The teacher of Technology Department – T

  • The Bachelor of Sciences of the Oxford University – B

  • The student from Technology Department – S1

  • The student from Humanitarian Department – S2

  • The Dean of Technology Department – D

D: Good afternoon everybody. We have all gathered here today to consider an urgent question. We are to discuss computer’s advantages and disadvantages. We live in the fascinating and challenging world of science. It is a world that more and more over the ages, and especially in the 20th century has come to affect so much of our lives. It is involved with the way we travel, the homes we live in and the clothes we wear, how we become ill and how medicine can make us better, and has given us fantastic means of communicating and exploring. We can’t imagine our life without a notebook or a radio.

We have chosen different representatives connected with this topic. I’m sure we’ll hear different points of view and find a compromise.

So, let us begin.

Участники команды подготовили выступления дома. В течение 5-10 минут проходит подготовка общения внутри команды, после чего каждому из представителей предоставляется слово.

S1: A computer gives a lot of advantages to a user. The list of the advantages is rather long: computers give us access to the Internet- an international computer network. You can spread a lot of your free time surfing the Internet and get all sorts of information from it. You can enter the chat room with other Internet users and debate urgent problems on line. If you are connectable by e-mail, you can correspond with your own web page and place there information about yourself.

B: Besides, they are of great help to scientists. As for me I can’t imagine my scientific work without using a computer. I change my scientific experience with scientists from all over the world. Besides I am carrying out a research on the computer.

T: Yes, I agree with you but computers have also some disadvantages. Especially it concerns students. Computers make them lazy. They waste their time when they play different games on a computer. Students forget to go to the libraries, they often find information on the Internet.

S2: I think that concerns only little children. I support the idea that wicked games make children aggressive and stupid. Their parents should control this process, I suppose. They should communicate with their children more. But the students really need it for our studies.

S1: In my view they have more advantages, than disadvantages. It’s no secret that the computer is a source of education, entertainment and communication. And in my life the computer plays a very important role. It helps me to find information and relax.

D: Well I am glad we have different points of view. Let’s have a short break and continue further.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Разместите кнопку на своём сайте:
cat.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©cat.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
cat.convdocs.org
Главная страница